Informacje24.net
Humanistyka

Eng-pl If not so much

« poprzednia dyskusja Lista grup | pl.hum.tlumaczenia

Eng-pl If not so much

2008-01-25 17:24:30 | autor: Kenjiro

Witam, jest takie zdanie:

The economics and demography if not so much the technology of digital
threats has changed dramatically.

Jak je przetłumaczyć? Nie bardzo rozumiem to "if not so much" w tym zdaniu.

Dzięki

Re: Eng-pl If not so much

2008-01-25 17:27:45 | autor: Maciej Bojko

On Fri, 25 Jan 2008 17:24:30 +0100, "Kenjiro"
wrote:

>Witam, jest takie zdanie:
>
>The economics and demography if not so much the technology of digital
>threats has changed dramatically.
>
>Jak je przetłumaczyć? Nie bardzo rozumiem to "if not so much" w tym zdaniu.

Ekonomia i demografia zmieniły się dramatycznie, podczas gdy
technologia not so much.

--
Maciej Bójko
maciej.bojko@gmail.com

Podobne

2007-06-07 21:17:58 ENG-PL sczepionki
2007-06-08 11:52:01 LAT - ENG (med) ca male differentiatum
2007-06-11 16:19:58 pl - eng pismak
2007-06-11 21:47:20 eng-pl "to be blocked"
2007-06-11 22:58:46 [Eng-PL] Niezrozumiała składnia
 
LG KG800
Nokia 6300i
Samsung E250